最高人民法院印發(fā)通知 規(guī)范組織機(jī)構(gòu)、職務(wù)名稱(chēng)英譯文 完善法治國(guó)際傳播工作機(jī)制
為深入貫徹落實(shí)習(xí)近平總書(shū)記關(guān)于加強(qiáng)我國(guó)國(guó)際傳播能力建設(shè)的重要指示精神,進(jìn)一步完善人民法院法治國(guó)際傳播工作機(jī)制,近日,最高人民法院印發(fā)《關(guān)于進(jìn)一步規(guī)范人民法院組織機(jī)構(gòu)、職務(wù)名稱(chēng)、工作場(chǎng)所英譯文的通知》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《通知》)。
《通知》立足新發(fā)展階段實(shí)際,全面吸收和展示了黨的十八大以來(lái)人民法院深化司法體制改革的重要成果,結(jié)合新修訂的人民法院組織法、法官法,規(guī)范了最高人民法院巡回法庭、國(guó)際商事法庭、知識(shí)產(chǎn)權(quán)法庭,以及金融法院、知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院、互聯(lián)網(wǎng)法院等改革成果的英譯文。
《通知》以是否符合國(guó)際傳播的實(shí)效性為標(biāo)準(zhǔn),注重全球化表達(dá)、區(qū)域化表達(dá)、分眾化表達(dá),英譯文既便于外國(guó)讀者準(zhǔn)確理解,又符合我國(guó)制度實(shí)際、不扭曲術(shù)語(yǔ)原意。
《通知》以問(wèn)題為導(dǎo)向,從法院名稱(chēng)、內(nèi)設(shè)機(jī)構(gòu)、審判組織、法官職務(wù)、人員分類(lèi)、工作場(chǎng)所、區(qū)域名稱(chēng)、法庭指示牌等方面,規(guī)范了208個(gè)術(shù)語(yǔ)的英譯文,基本能夠滿(mǎn)足人民法院完善涉外審判機(jī)制、優(yōu)化法治營(yíng)商環(huán)境、擴(kuò)大對(duì)外法治宣傳的實(shí)際需要。
《通知》要求,各級(jí)人民法院要認(rèn)真落實(shí)習(xí)近平總書(shū)記關(guān)于加強(qiáng)我國(guó)國(guó)際傳播能力建設(shè)的重要指示,推進(jìn)對(duì)外法治宣傳,講好中國(guó)法治故事,完善新時(shí)代人民法院的國(guó)際合作交流、涉外案件審判機(jī)制,推動(dòng)形成更高層次改革開(kāi)放新格局。下一步,各級(jí)法院將結(jié)合工作實(shí)際,在國(guó)際合作交流、涉外案件審理、雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)制作中規(guī)范使用相關(guān)術(shù)語(yǔ)的英譯文。
法〔2021〕184號(hào)
最高人民法院關(guān)于印發(fā)《人民法院組織機(jī)構(gòu)、職務(wù)名稱(chēng)、工作場(chǎng)所英譯文》的通知
各省、自治區(qū)、直轄市高級(jí)人民法院,解放軍軍事法院,新疆維吾爾自治區(qū)高級(jí)人民法院生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)分院:
黨的十八大以來(lái),人民法院在以習(xí)近平同志為核心的黨中央領(lǐng)導(dǎo)下,持續(xù)深化司法體制改革,深入開(kāi)展國(guó)際司法交流合作,中國(guó)特色社會(huì)主義司法制度更加成熟更加定型,我國(guó)司法國(guó)際形象和影響力不斷提升。人民法院組織法、法官法修訂完成后,一些司法改革最新成果的英譯文亟待確定。隨著更高層次改革開(kāi)放加速推進(jìn),國(guó)際司法交流合作日益深入,涉外案件和司法協(xié)助業(yè)務(wù)穩(wěn)步增長(zhǎng),更有必要進(jìn)一步規(guī)范人民法院組織結(jié)構(gòu)、職務(wù)名稱(chēng)、工作場(chǎng)所的英譯文。
為落實(shí)習(xí)近平總書(shū)記關(guān)于加強(qiáng)我國(guó)國(guó)際傳播能力建設(shè)的重要指示,推進(jìn)對(duì)外法治宣傳,講好中國(guó)法治故事,完善新時(shí)代人民法院的國(guó)際交流合作、涉外案件審判機(jī)制,推動(dòng)形成更高層次改革開(kāi)放新格局,最高人民法院經(jīng)廣泛征求意見(jiàn),就人民法院組織機(jī)構(gòu)、職務(wù)名稱(chēng)、工作場(chǎng)所的英譯文作出規(guī)范,現(xiàn)印發(fā)給你們。請(qǐng)?jiān)趪?guó)際交流合作、涉外案件審理、雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)制作中結(jié)合實(shí)際遵照?qǐng)?zhí)行。《關(guān)于規(guī)范法院名稱(chēng)及法院工作人員職務(wù)英譯文的通知》(法外〔2004〕230號(hào))同時(shí)廢止。
最高人民法院
2021年7月19日
人民法院組織機(jī)構(gòu)、職務(wù)名稱(chēng)、工作場(chǎng)所英譯文
一、法院名稱(chēng)
(一)中華人民共和國(guó)最高人民法院
TheSupremePeople'sCourtofthePeople'sRepublicofChina
簡(jiǎn)稱(chēng):TheSupremePeople'sCourtofP.R.C.(SPC)
(二)高級(jí)人民法院
例:
北京市高級(jí)人民法院
TheHighPeople'sCourtofBeijingMunicipality
簡(jiǎn)稱(chēng):BeijingHighPeople'sCourt
河北省高級(jí)人民法院
TheHighPeople'sCourtofHebeiProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):HebeiHighPeople'sCourt
內(nèi)蒙古自治區(qū)高級(jí)人民法院
TheHighPeople'sCourtofInnerMongoliaAutonomousRegion
簡(jiǎn)稱(chēng):InnerMongoliaHighPeople'sCourt
(三)中級(jí)人民法院
例:
上海市第一中級(jí)人民法院
TheFirstIntermediatePeople'sCourtofShanghaiMunicipality
簡(jiǎn)稱(chēng):ShanghaiFirstIntermediatePeople'sCourt
海南省第一中級(jí)人民法院
TheFirstIntermediatePeople'sCourtofHainanProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):HainanFirstIntermediatePeople'sCourt
陜西省西安市中級(jí)人民法院
TheIntermediatePeople'sCourtofXi'anCityofShaanxiProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):Xi'anIntermediatePeople'sCourt,Shaanxi
河北雄安新區(qū)中級(jí)人民法院
TheIntermediatePeople'sCourtofXiong'anNewAreaofHebeiProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):Xiong'anIntermediatePeople'sCourt,Hebei
湖南省湘西土家族苗族自治州中級(jí)人民法院
TheIntermediatePeople'sCourtofXiangxiTujiaandMiaoAutonomousPrefectureofHunanProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):XiangxiTujiaandMiaoIntermediatePeople'sCourt,Hunan
湖北省漢江中級(jí)人民法院
HanjiangIntermediatePeople'sCourtofHubeiProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):HanjiangIntermediatePeople'sCourt,Hubei
遼寧省遼河中級(jí)人民法院
LiaoheIntermediatePeople'sCourtofLiaoningProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):LiaoheIntermediatePeople'sCourt,Liaoning
太原鐵路運(yùn)輸中級(jí)法院
TheRailwayTransportationIntermediateCourtofTaiyuan
簡(jiǎn)稱(chēng):TaiyuanRailwayTransportationIntermediateCourt
吉林省長(zhǎng)春林區(qū)中級(jí)人民法院
TheIntermediatePeople'sCourtofChangchunForestAreaofJilinProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):ChangchunForestAreaIntermediatePeople'sCourt,Jilin
甘肅礦區(qū)人民法院
TheIntermediatePeople'sCourtofGansuMiningArea
簡(jiǎn)稱(chēng):GansuMiningAreaIntermediatePeople'sCourt
黑龍江省農(nóng)墾中級(jí)法院
TheIntermediateCourtoftheReclamationAreaofHeilongjiangProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):HeilongjiangReclamationAreaIntermediateCourt
(四)基層人民法院
例:
北京市海淀區(qū)人民法院
ThePrimaryPeople'sCourtofHaidianDistrictofBeijingMunicipality
簡(jiǎn)稱(chēng):HaidianPrimaryPeople'sCourt,Beijing
湖北省武漢市江漢區(qū)人民法院
ThePrimaryPeople'sCourtofJianghanDistrictofWuhanCity,HubeiProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):JianghanPrimaryPeople'sCourt,Wuhan,Hubei
浙江省慈溪市人民法院
ThePrimaryPeople'sCourtofCixiCityofZhejiangProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):CixiPrimaryPeople'sCourt,Zhejiang
河北省灤縣人民法院
ThePrimaryPeople'sCourtofLuanxianCountyofHebeiProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):LuanxianPrimaryPeople'sCourt,Hebei
廣東省東莞市第一人民法院
TheFirstPrimaryPeople'sCourtofDongguanCityofGuangdongProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):DongguanFirstPrimaryPeople'sCourt,Guangdong
貴州省威寧彝族回族苗族自治縣人民法院
ThePrimaryPeople'sCourtofWeiningYi,HuiandMiaoAutonomousCountyofGuizhouProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):WeiningYi,HuiandMiaoPrimaryPeople'sCourt,Guizhou
天津自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)人民法院
ThePrimaryPeople'sCourtofTianjinPilotFreeTradeZone
簡(jiǎn)稱(chēng):TianjinPilotFreeTradeZonePrimaryPeople'sCourt
福建省平潭綜合實(shí)驗(yàn)區(qū)人民法院
ThePrimaryPeople'sCourtofPingtanComprehensiveExperimentalZoneofFujianProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):PingtanComprehensiveExperimentalZonePrimaryPeople'sCourt,Fujian
江西省南昌高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開(kāi)發(fā)區(qū)人民法院
ThePrimaryPeople'sCourtofNanchangHigh-TechIndustrialDevelopmentZoneofJiangxiProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):NanchangHigh-TechIndustrialDevelopmentZonePrimaryPeople'sCourt,Jiangxi
重慶兩江新區(qū)人民法院
ThePrimaryPeople'sCourtofChongqingLiangjiangNewArea
簡(jiǎn)稱(chēng):ChongqingLiangjiangNewAreaPrimaryPeople'sCourt
四川天府新區(qū)成都片區(qū)人民法院
ThePrimaryPeople'sCourtofTianfuNewArea(Chengdu)ofSichuanProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):TianfuNewArea(Chengdu)PrimaryPeople'sCourt,Sichuan
廣東省深圳深汕特別合作區(qū)人民法院
ThePrimaryPeople'sCourtofShenzhen-ShanweiSpecialCooperationZoneofShenzhenCityofGuangdongProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):Shenzhen-ShanweiSpecialCooperationZonePrimaryPeople'sCourt,Shenzhen,Guangdong
廣東省深圳前海合作區(qū)人民法院
ThePrimaryPeople'sCourtofQianhaiCooperationZoneofShenzhenCityofGuangdongProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):QianhaiCooperationZonePrimaryPeople'sCourt,Shenzhen,Guangdong
杭州互聯(lián)網(wǎng)法院
HangzhouInternetCourt
合肥鐵路運(yùn)輸法院
TheRailwayTransportationPrimaryCourtofHefei
簡(jiǎn)稱(chēng):HefeiRailwayTransportationPrimaryCourt
吉林省白石山林區(qū)基層法院
ThePrimaryCourtofBaishishanForestAreaofJilinProvince
簡(jiǎn)稱(chēng):BaishishanForestAreaPrimaryCourt,Jilin
(五)新疆兵團(tuán)法院
例:
新疆維吾爾自治區(qū)高級(jí)人民法院生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)分院
TheProductionandConstructionCorpsBranchoftheHighPeople'sCourtofXinjiangUygurAutonomousRegion
簡(jiǎn)稱(chēng):XinjiangProductionandConstructionCorpsBranchHighPeople'sCourt
新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)第十四師中級(jí)人民法院
TheIntermediatePeople'sCourtoftheFourteenthDivisionofXinjiangProductionandConstructionCorps
簡(jiǎn)稱(chēng):XinjiangProductionandConstructionCorpsFourteenthDivisionIntermediatePeople'sCourt
新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)哈密墾區(qū)人民法院
ThePrimaryPeople'sCourtofKumulReclamationAreaofXinjiangProductionandConstructionCorps
簡(jiǎn)稱(chēng):XinjiangProductionandConstructionCorpsKumulReclamationAreaPrimaryPeople'sCourt
(六)專(zhuān)門(mén)人民法院
1.軍事法院
例:
中國(guó)人民解放軍軍事法院
TheMilitaryCourtoftheChinesePeople'sLiberationArmy
簡(jiǎn)稱(chēng):ThePLAMilitaryCourt
中國(guó)人民解放軍東部戰(zhàn)區(qū)軍事法院
TheMilitaryCourtoftheEasternTheaterCommandoftheChinesePeople'sLiberationArmy
簡(jiǎn)稱(chēng):ThePLAEasternTheaterCommandMilitaryCourt
中國(guó)人民解放軍西部戰(zhàn)區(qū)第一軍事法院
TheFirstMilitaryCourtoftheWesternTheaterCommandoftheChinesePeople'sLiberationArmy
簡(jiǎn)稱(chēng):ThePLAWesternTheaterCommandFirstMilitaryCourt
中國(guó)人民解放軍上海軍事法院
TheMilitaryCourtofShanghaioftheChinesePeople'sLiberationArmy
簡(jiǎn)稱(chēng):ThePLAShanghaiMilitaryCourt
中國(guó)人民解放軍駐港部隊(duì)軍事法院
TheMilitaryCourtoftheChinesePeople'sLiberationArmyHongKongGarrison
簡(jiǎn)稱(chēng):ThePLAHongkongGarrisonMilitaryCourt
2.海事法院
例:
大連海事法院
DalianMaritimeCourt
3.知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院
例:
北京知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院
BeijingIntellectualPropertyCourt
海南自由貿(mào)易港知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院
HainanFreeTradePortIntellectualPropertyCourt
4.金融法院
例:
上海金融法院
ShanghaiFinancialCourt
二、法院內(nèi)設(shè)機(jī)構(gòu)
(一)審判機(jī)構(gòu)
立案庭
Case-FilingDivision
立案一庭
TheFirstCase-FilingDivision
訴訟服務(wù)中心
LitigationServiceCenter
訴調(diào)對(duì)接中心
Mediation-LitigationCoordinationCenter
刑事審判庭
CriminalDivision
刑事審判第一庭
TheFirstCriminalDivision
民事審判庭
CivilDivision
民事審判第一庭
TheFirstCivilDivision
環(huán)境資源審判庭
EnvironmentandResourcesDivision
行政審判庭
AdministrativeDivision
綜合審判庭
ComprehensiveDivision
房產(chǎn)審判庭
RealEstateDivision
勞動(dòng)爭(zhēng)議審判庭
LaborDisputesDivision
家事審判庭
FamilyDivision
商事審判庭
CommercialDivision
金融審判庭
FinancialDivision
破產(chǎn)及清算審判庭
BankruptcyandLiquidationDivision
知識(shí)產(chǎn)權(quán)審判庭
IntellectualPropertyDivision
少年審判庭
JuvenileDivision
互聯(lián)網(wǎng)案件審判庭
InternetDisputesDivision
審判監(jiān)督庭
JudicialSupervisionDivision
賠償委員會(huì)辦公室
StateCompensationDivision
執(zhí)行局
EnforcementDepartment
執(zhí)行裁決庭
EnforcementDisputesDivision
執(zhí)行一庭
TheFirstEnforcementDivision
執(zhí)行指揮中心
EnforcementCommandCenter
最高人民法院第一巡回法庭
TheFirstCircuitCourtoftheSPC
最高人民法院第一國(guó)際商事法庭
TheFirstInternationalCommercialCourtoftheSPC
最高人民法院知識(shí)產(chǎn)權(quán)法庭
TheIntellectualPropertyCourtoftheSPC
(二)人民法庭、專(zhuān)門(mén)法庭
人民法庭
DispatchedPeople'sTribunal
上海破產(chǎn)法庭
ShanghaiBankruptcyTribunal
深圳金融法庭
ShenzhenFinancialTribunal
杭州知識(shí)產(chǎn)權(quán)法庭
HangzhouIntellectualPropertyTribunal
海南第一涉外民商事法庭
HainanFirstForeign-RelatedCivilandCommercialTribunal
蘇州國(guó)際商事法庭
SuzhouInternationalCommercialTribunal
南京環(huán)境資源法庭
NanjingEnvironmentandResourcesTribunal
成都互聯(lián)網(wǎng)法庭
ChengduInternetTribunal
青島海事法院石島法庭
ShidaoTribunalofQingdaoMaritimeCourt
(三)其他內(nèi)設(shè)機(jī)構(gòu)
辦公廳/辦公室/綜合辦公室
GeneralOffice
政治部
PoliticalDepartment
組織人事部/處
PersonnelandOrganizationDivision
干部處
PersonnelDivision
法官管理部/處
JudgesManagementDivision
宣傳教育部/處
PublicityandTrainingDivision
教育培訓(xùn)處
EducationandTrainingDivision
司法警察管理局
JudicialPoliceManagementDepartment
司法警察總隊(duì)
JudicialPoliceCorps
司法警察支隊(duì)
JudicialPoliceBranch
司法警察大隊(duì)
JudicialPoliceGroup
研究室
ResearchOffice
審判管理辦公室
AdjudicationManagementOffice
督察局
DisciplineandSupervisionDepartment
國(guó)際合作局
InternationalCooperationDepartment
外事處
ForeignAffairsDivision
外事科、外事辦公室
ForeignAffairsOffice
司法行政裝備管理局
JudicialAdministrationandEquipmentManagementDepartment
司法行政裝備管理處
JudicialAdministrationandEquipmentManagementDivision
機(jī)關(guān)黨委
Party-RelatedAffairsDepartment
離退休干部局
Retirees'AffairsDepartment
離退休干部處
Retirees'AffairsDivision
司法改革辦公室
JudicialReformOffice
新聞局
InformationDepartment
宣傳處/法宣處
InformationDivision
新聞辦公室
InformationOffice
國(guó)家法官學(xué)院
NationalJudgesCollege
中國(guó)司法案例研究院
ChinaJudicialCasesInstitute
國(guó)家法官學(xué)院地方分院
例:
國(guó)家法官學(xué)院北京分院
BeijingBranchofNationalJudgesCollege
中國(guó)應(yīng)用法學(xué)研究所
ChinaAppliedJurisprudenceInstitute
中國(guó)法院博物館
ChinaCourtMuseum
人民法院新聞傳媒總社
People'sCourtNewsandMediaAgency
人民法院出版社
People'sCourtPress
機(jī)關(guān)服務(wù)中心
LogisticServiceCenter
人民法院信息技術(shù)服務(wù)中心
InformationTechnologyServiceCenterofPeople'sCourt
中國(guó)司法大數(shù)據(jù)研究院
ChinaJudicialBigDataInstitute
信息管理處
InformationManagementDivision
技術(shù)室
TechnologyOffice
司法技術(shù)處
ForensicScienceManagementDivision
中國(guó)法官協(xié)會(huì)
ChinaJudgesAssociation
省市法官協(xié)會(huì)
例:北京市法官協(xié)會(huì)
JudgesAssociationofBeijingMunicipality
四川省法官協(xié)會(huì)
JudgesAssociationofSichuanProvince
中國(guó)女法官協(xié)會(huì)
ChinaWomenJudgesAssociation
中央紀(jì)委國(guó)家監(jiān)委駐最高人民法院紀(jì)檢監(jiān)察組
theDisciplineInspectionandSupervisionOfficeoftheCCDIandtheNCSattheSPC
法官權(quán)益保障委員會(huì)
JudgesRightsandInterestsCommittee
法官考評(píng)委員會(huì)
JudgesAssessmentCommittee
三、法院審判組織、審判團(tuán)隊(duì)和工作機(jī)制
審判委員會(huì)
AdjudicationCommittee
賠償委員會(huì)
TheStateCompensationCommittee
合議庭
CollegialBench
獨(dú)任庭
SoleJudge
審判團(tuán)隊(duì)
JudgeTeam
專(zhuān)業(yè)法官會(huì)議
JudgesConference
四、法官
(一)首席大法官
ChiefJustice
(二)大法官
Justice
(三)高級(jí)法官、法官
Judge
(注:對(duì)外交流中,大法官、高級(jí)法官、法官原則上不再細(xì)分級(jí)別,中英文均不標(biāo)出。)
五、法院工作職務(wù)和人員類(lèi)別
院長(zhǎng)
President
主管日常工作的副院長(zhǎng)
ExecutiveVicePresident
副院長(zhǎng)
VicePresident
政治部主任
HeadofPoliticalDepartment
中央紀(jì)委國(guó)家監(jiān)委駐最高人民法院紀(jì)檢監(jiān)察組組長(zhǎng)
ChiefInspectoroftheDisciplineInspectionandSupervisionOfficeoftheCCDIandtheNCSattheSPC
審判委員會(huì)專(zhuān)職委員
StandingMemberoftheAdjudicationCommittee
(注:以英文表述最高人民法院審判委員會(huì)專(zhuān)職委員的職務(wù)時(shí),前面必須加Justice。)
審判委員會(huì)委員
MemberoftheAdjudicationCommittee
庭長(zhǎng)
ChiefJudge
副庭長(zhǎng)
DeputyChiefJudge
審判長(zhǎng)
PresidingJudge
局長(zhǎng)、副局長(zhǎng)(局級(jí)主任、副主任)
DirectorGeneral,DeputyDirectorGeneral
處長(zhǎng)、副處長(zhǎng)(處級(jí)主任、副主任)
Director,DeputyDirector
科長(zhǎng)、副科長(zhǎng)(科級(jí)主任、副主任)
SectionChief,DeputySectionChief
司法警察
JudicialPolice
法官助理
JudgeAssistant
(注:對(duì)外交流中,法官助理原則上不再細(xì)分級(jí)別,中英文均不標(biāo)出。)
書(shū)記員
Clerk
人民陪審員
People'sAssessor
技術(shù)調(diào)查官
TechnicalInvestigationOfficer
速錄員
CourtRecorder
六、法院工作場(chǎng)所和區(qū)域名稱(chēng)
審判法庭
Courtroom
科技法庭
e-Courtroom
第一法庭
TheFirstCourtroom
電子卷宗閱覽室
e-FileRoom
律師工作室
Lawyers'Room
遠(yuǎn)程接訪室
RemoteReceptionRoom
接談室
ReceptionRoom
院長(zhǎng)接待室
President'sReceptionRoom
聽(tīng)證室
HearingRoom
調(diào)解室
MediationRoom
12368熱線(xiàn)服務(wù)室
12368HotlineServiceRoom
訴訟綜合服務(wù)室
LitigationServiceRoom
多元化糾紛解決中心
DiversifiedDisputeResolutionCenter(DDRCenter)
申訴信訪服務(wù)大廳
ComplaintandPetitionServiceHall
訴訟服務(wù)大廳
LitigationServiceHall
自助訴訟服務(wù)臺(tái)
Self-ServiceLitigationCounter
電子閱卷終端
e-FileReadingTerminal
七、法庭指示牌
審判長(zhǎng)
PresidingJudge
審判員
Judge
人民陪審員
People'sAssessor
調(diào)解員
Mediator
法官助理
JudgeAssistant
技術(shù)調(diào)查官
TechnicalInvestigationOfficer
書(shū)記員
Clerk
原告
Plaintiff
公益訴訟起訴人
PlaintiffofPublicInterestLitigation
被告
Defendant
第三人
ThirdParty
公訴人
Prosecutor
附帶民事訴訟原告人
PlaintiffofCollateralCivilAction
被告人
TheAccused
辯護(hù)人
Defender
上訴人
Appellant
被上訴人
Appellee
原審原告
PlaintiffofFirstInstance
原審被告
DefendantofFirstInstance
原審第三人
ThirdPartyofFirstInstance
再審申請(qǐng)人
ApplicantforRetrial
被申請(qǐng)人
Respondent
申請(qǐng)執(zhí)行人
ApplicantforEnforcement
被執(zhí)行人
PartySubjecttoEnforcement
請(qǐng)求人
Claimant
被請(qǐng)求人
Respondent
專(zhuān)利權(quán)人
Patentee
商標(biāo)權(quán)人
TrademarkHolder
著作權(quán)人
CopyrightHolder
無(wú)效宣告請(qǐng)求人
InvalidationPetitioner
被訴侵權(quán)人
TheAccusedInfringer
證人
Witness
鑒定人、專(zhuān)家輔助人
ExpertWitness
旁聽(tīng)席
PublicGallery
媒體席
Media
司法警察
JudicialPolice