讓“冰墩墩”開口說(shuō)話?使不得!
近日,冰墩墩在某節(jié)目中開口說(shuō)話的視頻,讓網(wǎng)友直呼“塌房”!
北京冬奧會(huì)吉祥物“冰墩墩”成為新晉“頂流”,從各國(guó)運(yùn)動(dòng)員、記者到普通民眾,無(wú)不被冰墩墩憨態(tài)可掬的樣子征服,連冬奧村里都一度出現(xiàn)“一墩難求”的現(xiàn)象。
很多人也許不了解,作為奧運(yùn)吉祥物,冰墩墩與其伙伴——北京冬殘奧會(huì)吉祥物雪容融其實(shí)是不可以開口說(shuō)話的!
官方已經(jīng)親自下場(chǎng)聲明
冰墩墩不能說(shuō)話不僅是國(guó)際奧組委的規(guī)則,更是合同條款的約束。
其實(shí)這個(gè)問題,繞不開法律。
冬奧會(huì)籌辦工作涉及方方面面,每一項(xiàng)決策的作出、每一項(xiàng)采購(gòu)的實(shí)施、每一筆資金的支出、每項(xiàng)活動(dòng)的組織、每一個(gè)創(chuàng)意成果的產(chǎn)生,都需要做到依法依規(guī)。
北京冬奧組委法律事務(wù)部法務(wù)審核處的武雨佳在接受媒體采訪時(shí)就曾表示:“即將上映的動(dòng)畫電影《我們的冬奧》,吉祥物‘冰墩墩’和‘雪容融’在里面出現(xiàn)了幾次,但都沒有說(shuō)話,而是發(fā)出咿咿呀呀的聲音?!边@是因?yàn)楦鶕?jù)國(guó)際奧組委的規(guī)則,吉祥物不能有性別的差異。而一旦說(shuō)話就很容易分辨性別,因此,北京冬奧組委在與制片方簽訂協(xié)議時(shí),就把“使用‘冰墩墩’‘雪容融’形象時(shí)不能說(shuō)話且應(yīng)當(dāng)性別中立”的條款寫了進(jìn)去。同樣,在制作冬奧會(huì)宣傳片和拍攝冬奧會(huì)相關(guān)的電影視頻時(shí),如果出現(xiàn)“冰墩墩”和“雪容融”的形象,一般來(lái)講都是不能說(shuō)話的。從法律的角度看,這就相當(dāng)于把國(guó)際奧委會(huì)的規(guī)則轉(zhuǎn)成合同條款的約束。
奧運(yùn)吉祥物是奧運(yùn)會(huì)和殘奧會(huì)大使,它們象征著奧林匹克精神,同時(shí)在迎接運(yùn)動(dòng)員和觀眾到來(lái)方面扮演著關(guān)鍵的角色。
所以在使用吉祥物形象時(shí),尤其需要注意,切忌讓奧運(yùn)吉祥物“被動(dòng)塌房”!